maandag 20 januari 2014


2014… we hebben de eindejaarsfeesten overleefd. Ze waren hier ook veel lichter en kalmer dan in België. Op Kerstavond waren we uitgenodigd bij de buren. Daar werden we zeer goed ontvangen. Ze hadden zelfs een verjaardagstaart voor Mateo voorzien.

2014… nous avons survécu les fêtes de fin d’année. Elles étaient ici aussi plus légères et plus calmes qu’elles ne le sont en Belgique. Pour le réveillon de Noël, nous étions donc invités chez les voisins. Nous avons été très bien reçus, ils avaient même prévu un gâteau d’anniversaire pour Mateo !

Kerstavond bij de buren - Verjaardagstaart voor Mateo
Réveillon de Noël chez les voisins - gâteau d'anniversaire pour Mateo
Virginie en Sébastien waren op bezoek de tweede week van de vakantie, het was echt super tof. De eerste dag was er al de nodige animatie voorzien: een mislukte staatsgreep. Op maandag 30 december wou ik nog snel een paar aankopen doen voor oudejaarsavond. Ik vertrok met onze chauffeur maar op straat hield een van de bewakers me tegen en vertelde me dat er militairen aanwezig waren in de stad. Ik dacht “ja, er zijn altijd wel militairen in Kinshasa” en besliste toen om toch richting stad te vertrekken. Toen we aankwamen op de grote baan was het al zichtbaar dat er een probleempje was. Alle auto’s en minibussen die richting centrum aan het rijden waren deden onmiddellijk rechtsomkeer. Op dat moment belde Tom dat ik ook direct naar huis moest en de paspoorten moest klaarleggen voor een eventuele evacuatie. Tom zat vast op zijn werk, het was blijkbaar niet meer veilig om naar huis te komen. En dan was het wachten op nieuws, en wachten, en wachten…. We hoorden van alles zoals b.v. dat de militairen niet blij waren met hun kerstcadeau (te weinig kippen), maar uiteindelijk kwam toch het nieuws dat een poging was geweest tot staatsgreep. Bleek achteraf dat de pipo van de staatsgreep één van ons buren was ! De dinsdag was alles weer normaal, geen spoor meer van wat er gebeurd was, geen geluid meer over de slachtoffers (een 70-tal doden). Sindsdien is het kalm in Kinshasa, er doen wel veel geruchten de ronde aan verbeelding zeker geen tekort bij de Kinois. Op 31 december hebben we dan samen met de helft van de familie Deroose op z’n gemak eindejaar gevierd. Om middernacht hebben we een grote sprong in het zwembad gedaan ! Heerlijk !

Sébastien in Congo !!!

      Oudjaaravond - Réveillon de Nouvel An




Nog een paar secondes 2013 en dan..... 2014 !!!
Encore quelques secondes 2013 et puis ..... 2014 !!!!






















Virginie et Sébastien étaient en visite la deuxième semaine des vacances, c’était vraiment super chouette. Le premier jour de leur visite, il y avait déjà de l’animation : un coup d’état manqué. Le lundi 30 décembre, je voulais encore faire quelques achats pour le réveillon de Nouvel An. Je suis donc partie avec mon chauffeur, mais déjà dans notre rue un des gardiens me retenait en me disant qu’il valait mieux ne pas aller en ville car il y avait des miliaires. A ce moment-là, j’ai pensé « il y a toujours des militaires à Kinshasa » et j’ai voulu poursuivre ma route. En arrivant sur la grande route qui mène au centre ville, il était tout de suite évident qu’il se passait quand même quelque chose de sérieux. Toutes les voitures et minibus qui se dirigeaient vers le centre ville faisaient tout de suite demi-tour. A ce moment-là, je reçois un appel de Tom qui me demande de rentrer tout de suite à la maison et de préparer les passeports pour une éventuelle évacuation. Tom était bloqué au boulot, cela était apparemment trop risqué de rentrer à la maison. Et puis il fallait attendre, attendre des nouvelles… On a entendu un peu de tout comme par exemple que les militaire étaient mécontents de leur cadeau de Noël (trop peu de poulets), mais en fin de journée nous apprenions que cela avait été une tentative de coup d’état manquée. On appris par la suite que le type qui a organisé cela est un de nos voisins ! Le mardi tout était à nouveau normal, plus de traces de ce qui s’était passé et plus rien non plus sur les victimes (70 morts). Depuis lors c’est calme à Kinshasa, il ya beaucoup de rumeurs mais les Kinois ne manquent vraiment pas d’imagination… Le 31 décembre nous avons fêté à l’aise le nouvel an avec la moitié de la famille Deroose, avec à minuit un grand saut dans la piscine ! Génial !


De volgende dagen verschillende uitstapjes op de goedgevulde agenda. Op dinsdag organiseerden we dagje ‘Kinshasa’. Eerst hebben we de school van de kindjes bezocht en wat sightseeing gedaan in het centrum van de stad. We zijn ook naar la rue du Commerce geweest, een super drukke commerciële straat, the place to be om te shoppen voor de Kinoises, met heel veel winkels en straatverkopers. Daar heeft Virginie heel mooie Congolese stoffen gekocht (weldra te bewonderen in Gent). Verder bezochten we opnieuw les Symphonies Naturelles, de Bonobo’s en le Lac de Ma Vallée , maar het was toch weer anders en opnieuw zeer fijn. Ook bezochten we de watervallen van Zongo, een wonder van de natuur. De weg ernaartoe was ook al de moeite waard. Eerst gewone baan, twee uren lang, naar Kisantu (waar we ook de kathedraal bezochten), en daarna een dik uur piste langs dorpjes met lemen huizen en zeer enthousiaste kindjes die gewoon zwaaien of geld vragen.


Rue du Commerce (Lambada)

Lac de Ma Vallée
Les jours suivants différentes excursions étaient au menu. Le mardi, nous avons fait une journée « Kinshasa ». D’abord nous avons visité l’école des enfants et fait du sightseeing dans le centre de la ville. Ensuite nous sommes allés à la rue du Commerce, une rue commerciale bien animée, the place to be pour le shopping des Kinoises. Virginie y a acheté des tissus congolais à admirer très bientôt à Gand). Nous avons également visité les Symphonies Naturelles, les Bonobos et le Lac de ma Vallée, mais même si ce n’était pas la première fois pour nous, c’était une visite différente et tout aussi agréable. Les chutes d’eau de Zongo étaient aussi au programme, une merveille de la nature. La route pour y arriver était un événement en soi. D’abord route bétonnée jusque Kisantu (où on a pu admirer la belle cathédrale) et ensuite une bonne heure de piste le long de village avec des maisons en torchis et des enfants très enthousiastes qui nous saluaient ou demandaient de l’argent.

Onderweg naar Zongo - La route vers Zongo
Huisjes langs de weg naar Zongo
Des maisonnettes sur la route de Zongo
De watervallen van Zongo
Les chutes de Zongo
Douchen aan de watervallen - Prendre une douche aux chutes

Na deze fijne en ontspannende tijden heeft nu iedereen zijn eigen activiteiten hervat. De kinderen naar school en Tom naar zijn werk…. Maar deze week hebben ze al opnieuw een paar Congolese verlofdagen (herdenkingsdagen voor Lumumba en Kabilla papa). Ikzelf ben ook teruggekeerd naar het weeshuis Don de Marie, van de zusters van Calcutta. Het enthousiasme van de kinderen toen we aankwamen is niet te beschrijven. Geen beleefd welkomstliedje braafjes vanuit hun schoolbanken deze keer, ze liepen, sleurden zich of rolden met hun rolstoel allemaal naar ons met alle soorten kreten, o.a. “Bonana” (gelukkig Nieuwjaar), in onze armen springen, aan onze benen hangen, tot in mijn nek klimmen, echt overweldigend !

Après ces superbes vacances, nous avons du tous reprendre nos activités. Les enfants sont rentrés à l’école et Tom au boulot… Mais ils ont déjà eu droit cette semaine à quelques jours fériés congolais (commémoration assassinat de Kabila et Lumumba). Moi-même je suis retournée à l’orphelinat Don de Marie, des sœrs de Calcutta. L’enthousiasme des enfants est indescriptible. Ils étaient vraiment déchainés, pas de chanson toute brave d’accueil assis sur leurs bancs d’école. Ils ont accourus vers nous, se sont rainés, ils ont sauté dans nos bras, se sont accrochés à nos jambes avec toutes sortes de cris, entre autres “Bonana”u (bonne année en Lingala, vraiment très émotionnant.

We wensen jullie allemaal een goede start van 2014 en hopelijk zien we een aantal van jullie ook hier

Nous vous souhaitons tous une super année 2014 en espérant vous voir nombreux ici !!








Geen opmerkingen:

Een reactie posten